Expressões em inglês que podem confundir os brasileiros
Independente do nível de ingles que um brasileiro saiba falar, é normal se deparar com algumas “pegadinhas” da língua que podem confundir. Aqui estão algumas expressões em ingles, que podem confundir até mesmo os brasileiros mais fluentes que vivem nos Estados Unidos: “Break a leg” Quebre a perna? Não, fique tranquilo. A expressão é comumente usada como voto antes de uma performance ou apresentação, mas para desejar boa sorte aos atuantes. É quase como um “vai lá e arrasa!”. “It’s not rocket science” Traduzido ao pé da letra, não é ciência de foguetes” significa que algo é simples ou fácil